mardi 28 septembre 2010

Publication d'une de mes pages / I am published!

Bonjour,
Juste une petit coucou pour vous annoncer une grande nouvelle! L'une de me spages paraît présentement dans la revue "Scrapbook Extra", Volume 5 no. 3, page 31! Je suis tellement contente de ça! Je ne peux pas vous montrer ma page encore. Si vous voulez la voir, le magazine est en vente chez Iga et dans les gros kiosques à journaux.

Today I just want to share a great news with you. One of my scrapbook pages is being published in "Scrapbook Extra", Volume 5, no.3, page 31! I am so thrilled that this is happening! I am not allowed to show you my page yet. If you want to see it you can buy the magazine at IGA, the food Store or in a good magazine stand.

Aussi je n'ai pas de créations à montrer aujourd'hui pour la simple et bonne raison que j'étais occupée à terminer un mini-album qui paraîtra demain. Ici je vous en glisse un extrait. Pour voir le reste rendez-vous demain mercredi le 29 septembre sur "Monscrapbook.com"vers midi.

Also I don't have any project to show you today because I was too busy finishing a mini album for my Dt duties. Here I am giving you a sneak peak of it. To see the rest, I invite you tomorrow Wednesday the 29th of septembre, on "Monscrapbook.com" around noon.

Hum.... belle couverture n'est-ce pas? Elle est de 7Gypsies...
Hum....Nice cover heuh? It's from 7 Gypsies.

jeudi 23 septembre 2010

L'oiseau libre / CCC#15

C'est un autre rendez-vous avec les défis de Linda sur StudioL3. Cette fois il s'agit d'employer la méthode de l'agate à l'encre à l'alcool (Cahllenge no.15). Pour connaître cette technique je vous réfère au livre de Tim Holtz "Compendium of Curiosities" page 53. J'ai mis un certain temps avant de déterminer qu'est-ce que j'allais créer pour ce challenge. J'ai commencé par découper toutes sortes de formes dans du papier "grunge" jusqu'à ce que l'idée d'un tag avec l'oiseau et sa cage émerge. À partir de là tout a déboulé... choix des couleurs, des ornements et des étampes pour le fond. Étant donné que ce défi est consacré entièrement à Tim Holtz j'ai fait un effort pour utiliser ses produits pour ma création.

Its CCC time again! This time Linda urges us tu use the alcohol ink agate technique on grunge as it is described in Tim Holtz's "Compendium of Curiosities" on page 53 (CCC#15). It took me a while to decide what I would create for this participation. I started by cutting a bunch of forms in grunge paper until the idea of a tag and the caged bird emerged. After that everything fell into place...choice of colours, of ornaments and stamps for the background. Since this challenge is entirely dedicated to Tim Holtz I made an effort to use his products for this work.




mardi 21 septembre 2010

Étiquette de Noël/ All wrapped up challenge

J'ai fait ce tag pour répondre au challenge "All wrapped up" . Ce défi consistait à faire une création de Noël tout simplement. Je venais de faire quelque chose avec les masques de Tim Holtz alors j'ai continué dans la même technique pour le fond du tag. Ensuite je suis partie à la recherche de mon beau père Noël bleu (vieille guirlande de Noël de Mary Engelbreit). Du fil fou, un engrenage de Tim holtz, un fragment et une image de Graphic 45, du ruban et de la dentelle et voilà!
I did this tag for the "All wrapped up challenge". For this challenge we had to create something for the lolidays. Since I just finished using Tim Holtz's mask, I decided to make the background of a tag with the same technique. After that I went looking for my beautifull blue Santa ( old mary engelbreit paper garland). A bit of "crazy thread", a Tim Holtz gear, a fragment and a Graphic 45 image, some ribbon and lace and voilà!


Mona a des plumes
Juste pour rigoler en fin de semaine je me suis fabriqué un pendentif avec une Atc . Le fond de cette Atc était fait depuis longtemps avec du papier de Françoise Melzanie (Collection Maisons de fées) et embossée à la Cuttlebug. J'ai décidé de fixer une image de Mona (étampe Tim Holtz) sur ce fond. Je devais pâlir un peu le fond pour dégager son visage. J'ai fait cela avec un peu de peinture (dabbers). Ensuite j'ai coifé mon personnage de 2 jolies plumes. J'ai percé un trou en haut de cette carte et je peux alors la porter en pendentif.

Just for fun, this weekend I made myself a pendant with an ATC. The background of the card is a Françoise Melzanie ( "Maisons de Fées" Collection) paper embossed on the cuttlebug. I decided to fix an image of Mona (Tim Holtz's stamp) on this background. I had to lighten a part of the card for Mona's face. I did that with a little bit of paint (dabbers). After that I added those cute little feathers as a headdress for my character. I pierced a hole at the top of the card so I could wear it as a pendant.

Bonne creation! Good crafting!

jeudi 16 septembre 2010

Défi masques/ Studio L3 #CCC14

J'ai crée cette carte de "Bon voyage" dans le cadre des défis hebdomadaires de Studio L3. Cette semaine Linda nous invite à travailler avec les techniques de base des masques tel que décrite dans le volume "Compendium of Curiosities" de Tim holtz (page 58). Cliquez ici pour voir les réalisations des participants de cette semaine. En plus d'utiliser les masques, je me suis servi des étampes de Tim holtz ( ainsi que d'une d emagenta aussi), de la poudre à embosser et du Dymo. Les papier de fond sont de Bo Bunny et "Lost and Found de Tim.

I created this "Bon voyage" card for the Studio L3 challenge. This week Linda invites us to use the basic masks technique, as it is described in Tim Holtz's book "Compendium of Curiosities" (page 58). Clic here to see the other participants creations. In addition to using masks, I worked with Tim's stamps (and one from Magenta also), embossing powder and my Dymo. The background papers are from Bo-Bunny and Tim holtz's "Lost ans Found".

lundi 13 septembre 2010

Boîte à souvenir

En ce lundi un peu terne voici une création tout en bleue pâle en souvenir des vacances passées. J'ai modifié cette boîte achteté dans un magazin d'escompte pour participer au challenge de Moxie Fab World ( article du 9 septembre). Ce challenge nous demande d'inclure des écailles de poisson (ou motif de festons alternés) dans une création de notre choix. La mienne est un coffre recouvert de papier à motif Tim Holtz. J'ai fait les festons à la Cricut et je les ai encrés à l'encre distress. J'ai enjolivé le couvercle avec des découpes de Tim Holtz.

On this grey monday here is an all light blue project in memory of vacations past. I altered this box that I bought in a discount store to participate in Offset scallop gallop challenge in the Moxie Fab World (sept. 9th article). This challenge ask us to incorporate the fish scale (or offset scallop) motif to a creation of our choice. Mine is a souvenir box covered in Tim Holtz's papers. I did the fish scales with my Cricut and I inked them with distress. I garnished the cover with Tim Holtz die cuts.

J'ai également posé des coins de métals peints, des brillants verts, de la dentelle et une serrure (pour le romantisme). Que recevra cette boîte? Des secrets, des sourires, des soupirs, des désirs, des souvenirs? L'avenir le dira...

I also added painted metal corners, green bling pearls, lace and a keyhole (for the romantism). What will this box carry? Secrets, trinkets, smiles, sighings,wishes? Only the futur knows....

Matériel/ Materials
Tim Holtz paper stack- Shabby Vintage
Tim Holtz idea-ology: corners, long fasteners
Tim Holtz Alterations Sissix Dies: gadget gears, hardware findings, heart wings
Distress ink
Ranger paint dabbers
Ranger crackle paint

mardi 7 septembre 2010

Sac "grunge"- CCC 13

C'est dans le cadre d'un challenge que j'ai décidé de faire ce sac en grunge paper. Je voulais faire ce sac de toute façon et le challenge "CCC 13" nous demande de faire quelque chose comprenant une rose faite avec la technique du livre de Tim Holtz - Compendium of Curiosities (page 65). Le voici....

In the context of the "CCC 13" challenge I decided to present this grunge paper bag. I already wanted to do this bag and the challenge asked us to make something with a rose, a rose made with the technique describd in Tim Holtz book "Compendium of Curiosities" (page 65). There it is...

La matière de base est du grunge paper embossé avec les matrices d'embossage de Tim Holtz. Le papier a ensuite été peint (Dabbers) sablé et encré (Distress ink). Les fleurs et autres formes ont toutes été découpées avec les matrice de coupe de Tim Holtz (Sissix Alterations). La bandoulière est faite avec la chaîne à bijoux de Tim Holtz (link chain). Du ruban, de la dentelle et un engrenage (Tim Holtz) complètent l'ensemble.

The primary material used is grunge paper embossed with Tim Holtz's embossing folders. The paper was then, painted (Dabbers), sanded and inked (Distress ink). The flowers and other forms have been cut with Tim Holtz's Sissix dies. The shoulder strap is a chain (Tim holtz link chain).. Ribbon, lace and a gear (Tim Holtz) complete the ensemble.

lundi 6 septembre 2010

Souvenir d'une journée venteuse

Cette semaine je vous présente une page que j'ai fait pour un concours sur le forum Scrapbook café (pas la boutique). Il fallait faire une page en s'inspirant du vent. Dès que j'ai décidé de participer au concours je suis partie à la recherche d'une photo ancienne de vacance. Je me souvenais de cette fameuse semaine à l'Îles d'Orléans où il avait fait mauvais pendant presque une semaine complète.
This week I am showing you a page I did for a challenge on the "Scrapbook Café" forum (not the store in Québec). We had to do a page inspired by the wind. As soon as I decided to participate to the challenge I was looking for an old vacation photo. I remembered this infamous week at Orléans Island when the temperature was awfull. It rained almost everyday and the wind was blowing intensely for one week long.
Pour sortir un peu du chalet nous allions prendre des marches sur la plage avec Sydney mon chien. Il ventait à "écorner les boeufs" comme on dit par chez nous. Mon chien avait peur des vagues et il tirait sur sa laisse. Je n'ai pas trouvé la fameuse photo mais j'en ai trouvé une autre qui illustre tout aussi bien la météo venteuse que l'on subissait. Merci Mimi pour la photo.
To get a little bit of exercise we went walking on the beach with my dog Sydney. It was very windy. My dog was scared of the waves so he was pulling hard on his leach. I did not find the picture I was looking for but I found another one that justly represented the weather that day. Thanks Mimi for the photo.
J'ai tenté de suggérer le vent par tous les moyens- emploi de vires-vents, de la rose des vents, du fil métallique retroussé vers le haut avec des fanions volant au vent. Pour terminé j'ai incliné la mise en page et fait "tomber" quelques lettres du titre comme si tout était emporté par le vent. Finalement je n'ai pas gagné le concours mais j'ai aimé faire la page.
I tried to suggest wind by all means - use of windmills, the compass, metal wire and pennants flying in the wind. At last, I turned the picture over a bit and I let some letters "fall" off the top as if everything was gone with the wind. Finally I did'nt win this contest but I still liked creating this page.